Sentence examples for explain distinction from inspiring English sources

Exact(1)

("Analogous to," because the relevant property would explain distinction but not indivisibility, on the grounds that the persons are exemplifications of an indivisible essence — of an essence that is numerically the same in each of them.

Similar(58)

This difference in product type and performance expectations may, in part, explain distinctions between design processes employed for apparel and interior textiles, specifically in regard to how information pertaining to consumer needs, raw materials, and industry performance standards are used to inform the processes.

In this case, a non-qualitative property would be responsible for explaining distinction, but not for explaining indivisibility.

But questions have also been raised about whether the "object-given"/ state-given" distinction is general enough to really explain the distinction between reasons of the right kind and reasons of the wrong kind, and it has even been disputed whether the distinction tracks anything at all.

Another option is to accept the distinction between conscious and unconscious perceptions, and then to explain that distinction in first-order terms.

Did we explain that distinction to gung-ho screenwriter John Milius?

Schmidt: "You'll have to explain the distinction.

What's the quickest way to explain that distinction to a layperson?

She was on the verge of being able to explain the distinction between a large memelita and a small huarache.

Howard G went on to explain the distinction: to think in the first person is to place yourself in the situation.

The comment referred to a misstatement by Mr. McCain earlier this year, when he struggled to explain the distinction between the majority and minority ethnic groups in Iraq.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: