Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"She got a question, she's not all that media-savvy maybe, and she tried to explain a word rather than just condemn," he said.
Elsewhere we find illustrative phrases that pretend to explain a word but really speak of Carson's brother: "he lets in night at the eyes and the heart" or "made sadder by the brother's night than by the brother himself".
Similar(58)
It's hard to explain a work like this in words without resorting to bullshit critic speak, so I won't. .
Further, The Daily Show's Asif Mandvi, who happens to be an Indian-American Muslim in addition to being funny, could make a cameo appearance to help define and explain a new word (e.g. the word jocular) to the young viewing audience.
You get a lot of this in Glasgow – you can't explain a single word of it but you know exactly what it means".
I remember I was tryin' to explain a Portuguese word "saudade" to him when we were just writing the lyrics; it's the feeling of nostalgia, but it's hard to make sense of in English.
Even if India did, one day, expand its role, most assumed it would do so quietly, to avoid upsetting China.So how to explain a 430-word "joint strategic vision for the Asia-Pacific and Indian Ocean region", issued by America and India on January 25th?
"I was pointing to the words on the page and trying to explain what a word was, but I'd watch him and realize that he didn't have any idea what I was talking about," he says.
This is unless the L1 is used for helping others through scaffolding (criterion 7), following Kim and Lee (2012) who note that sometimes explaining a difficult word or concept with other difficult terms in the L2 'has limitations' and that certain 'funds of knowledge' can be brought to bear in the L1 as long as they lead to meaningful L2 production (2012 129).
Here's Joba Chamberlain to explain, word for word.
"You should be able to explain a brand in three words," said Ms. Popcorn, who has a house in Wainscott.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com