Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(14)
"It's not experts, in terms of school desegregation or the achievement gap.
Results from our strategy outperform those by experts in terms of suitability and compactness.
"We do make errors, even though we consider ourselves experts in terms of tax policy for the nation," said the lawmaker, who has three decades' experience on Ways and Means.
"I do hope that my explanation will be sufficient to say that we do make errors, even though we consider ourselves experts in terms of tax policy for the nation," said the Harlem Democrat, whose influential committee helps shape the tax code.
Hence, it was decided to adopt again the approach in [10] and compare the results of the two automatic approaches against human observations by art experts in terms of brushstrokes orientation, length and width.
All the studied Wild Cards were found to be relevant by the experts in terms of their potential impact on the transport industries, the breadth of their effect and the vulnerability of the various industry segments.
Similar(46)
"It was a no brainer for us to partner with HouseCanary, who is a subject matter expert in terms of the valuations of homes and putting together those projections," Nemeth said.
Importantly, all three respondents cited above had a valid comprehension of competence, that is, they defined it as having the status of an expert in terms of ability or knowledge.
I think the expert has a lot of experience and therefore knowledge in their clinical field whereas the scholar has a better overview of how things connect… they depend on each other; the expert in terms of experience … the scholar in terms of broader knowledge (M1).
This research examines the coding coherence between GCS and experts' judgment in terms of recall and precision, and discusses how we adjust the parameters of the GCS to improve the coherence.
Buyers need the help of local experts, both in terms of purchasing a property and maintaining it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com