Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It's either expertly aged or hastily dispatched to the grill.
For starters it's serving some of the most expertly aged, flavorful and exquisitely prepared prime beef in New York.
Savor a hot brown in all its cheesy, meaty glory and sip a beer that's been expertly aged in a bourbon barrel.
Similar(57)
It was such a gargantuan plate of expertly grilled dry aged Porterhouse steak with a lavish pancetta and wild mushroom demi-glace, caramelized carrots and spinach, with narrow ribbons of fried (but limp) onions, that we had to bag most of it.
Here are his tips for shopping in stores far from Madison Avenue: Avoid gilded furniture and mirrors, unless the original gilding was done expertly and the finish has aged with grace.
Keens expertly dry-ages its beef, which it serves in an array of cuts, all of them memorable and almost all of them mammoth: sirloin, filet mignon, prime rib, porterhouse for two, porterhouse for three.
It is also remembered as being the first police series in which the station boss was an African-American, played expertly by Bernie Hamilton, who has died aged 80.
Childhood affliction, motherhood, the father/son bond, the wisdom of the aged, the everyday heartaches of the people, are tossed liberally into a mixing-bowl and expertly whisked.
With a wealth of expertly contextualized illustrations, Haeckel's Embryos recaptures the shocking novelty of pictures that enthralled schoolchildren and outraged priests, and highlights the remarkable ways these images kept on shaping knowledge as they aged.
It is a tale for the ages, expertly spun and completely satisfying in its conclusion.
Her meshing of film and installation, with a stream of images that evoke the style of Instagram, have defined her as an artist of the post-internet age, expertly weaving art historical references and intimate narratives with a newer and fresher style of media.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com