Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The expertise gathered in the Lords would, he says, be impossible to replicate with elections.
"The expertise gathered here is not one that I intend to ignore," he said.
Stark and his colleagues used expertise gathered while working on military remote sensing applications to create an aircraft-mounted sensor that measures the proportion of sunlight being reflected by crops.
Nevertheless, cell reprogramming experiments are frequently plagued by low efficiency, activation of aberrant transcriptional programs, instability, and often rely on expertise gathered from systems which may not translate directly to cancer.
Opportunities include the availability of expertise gathered from phases of ICZM implementation in Ireland, which encompasses mechanisms for science-policy integration, and invaluable experience of stakeholder participation and interaction.
The human expertise gathered in the MicroScope database (about 280,000 independent annotations) contributes to improve the quality of microbial genome annotation, especially for genomes initially analyzed by automatic procedures alone.
Similar(53)
Participants with different backgrounds and expertise gather together for a 72-hour "makeathon" and build a product to help someone in need.
Their expertise was gathered through one-on-one, open-ended interviews, which was later analysed using qualitative coding techniques [18].
For decades, the United States used its technical expertise to gather electronic signals and eavesdrop on the intimate conversations of its adversaries, including Kremlin leaders in their limousines.
Then the plan is to also use AppFirst's expertise to gather more log data and then, shortly after that, to add support for microservices and Docker containers.
However, "Where possible we try to draw on Pearson's networks, knowledge and expertise to gather new evidence about educational quality and access that is of interest to the wider sector".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com