Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
This is a hugely exciting time for ITV News, and Allegra will contribute enormously to our strong roster of expert talent".
The 68-year-old Geordie had been hailed as an expert talent spotter as he raided Europe, and mainly France, to unearth the kind of cut-price, rising stars Ashley saw as the way forward for Newcastle.
Will the time come when any data scientist with time to spare can immediately find a socially-valuable way to spend it, and when important social initiatives, focused on anything from local schools to global climate change, can draw easily on a reservoir of expert talent?
Can they offer connections to valuable partners and expert talent?
Meanwhile, the themes for EF's tenth London Demo Day continued to reflect the company builder's focus on recruiting the best technical and domain expert talent — both recent graduates and also people already working at tech companies.
Working with expert talent in linguistics, technology, education, Mrs Wordsmith has attracted the likes of talent from Hollywood, Google, Pixar, University of Cambridge, and the AI healthcare company Benevolent AI.
Similar(51)
The company's leadership team is deep in technical talent, with veteran experts in storage-management software and flash design from Veritas, Yahoo and Apple.
Becoming a table tennis expert requires talent and years of training.
He quickly earned a reputation as a brainy legislative expert whose talent for floor tactics and Senate procedure made him an unflappable presence in the cloakroom as he scribbled proposed amendments on his yellow legal pad.
A "foreign expert thousand-talent scheme", launched in 2011, has enticed around 200 people.
In "Grasses of a Thousand Colors," that bet is hedged by his collaboration with a number of expert theatrical talents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com