Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The cell used during the experiments was made of 1 cm thick quartz.
A mould specially designed for experiments was made in our laboratory for components with different processing conditions, then the components were debound and sintered.
To isolate the explosion effect (caused by instantaneous pressure drop, ΔP) from the reaction (pressure) effect, a series of experiments was made with the bagasse pretreated at the same condition (27.6 MPa) but exploded against different back pressures.
A comparison between the original wettability indices by MPMS and the corresponding estimated indices by the proposed technique for the two sets of experiments was made in Figs. 8 and 9. Despite the viscosity ratio of the restored-state and reference systems are significantly different, the estimated indices are in a good agreement with the corresponding original indices.
The calcium-free culture medium used for toxicity experiments was made by the Tissue Culture Support Center at Washington University by excluding 1.8 mM calcium chloride from Neurobasal medium recipe [54].
The second set of experiments was made with ten healthy individuals assessed by ten examiners.
Similar(52)
Nevertheless, from time to time experiments were made, for no monarchy had the resources to rule all its subjects directly.
All the experiments were made in triplicate.
The experiments are made in two parts.
Two experiments were made over consecutive days.
Two repeated experiments were made on each operation condition.
More suggestions(17)
surveys was made
tests was made
trials was made
initiatives was made
experiences was made
laboratories was made
simulations was made
subjects was made
lessons was made
test was made
research was made
experience was made
experiments was set
experiments was conducted
experiments was shown
experiments was discussed
experiments was defined
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com