Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(59)
We have a moral obligation and an incredible opportunity – a space where ideas can be explored and tested, and experiments undertaken without the constraints of an existing business".
But Dr. Gaitskell said those 13 counts, found in experiments undertaken over parts of two years, were caused by ordinary particles called neutrons that occasionally escape from atomic nuclei and are detected.
In the United States, experiments undertaken in the late 1840s led to the adoption of a.58-inch Minié-type bullet and a family of arms designed to use it.
Gutenberg's invention of moveable-type printing, just over a century after the Black Death arrived in England, was the culmination of many experiments undertaken during the previous century to lower labour costs.
"Officials had clearly good reasons as to why the kind of experiments undertaken in Nigeria were strictly prohibited on the British mainland, which is why the files and photographic records surrounding Britain's post-war nerve agent testing in Africa were regarded as particularly sensitive," he said.
Fernando Martínez Sanabria and Guillermo Avendaño, both also from Colombia, moulded modest houses with steeply sloped roofs and soft curves, like ceramic vessels tucked into the side of a hill.Early experiments undertaken in Cuba after the 1959 revolution were unsocialistically suave.
This section describes the experiments undertaken.
Recent experiments undertaken to test this idea in yeast are far from conclusive.
The only quantitative data we are aware of are the analogue laboratory experiments undertaken by Barnard (2009).
All the experiments undertaken in this study comply with the current laws of the country where they were performed.
Similar(1)
GB designed the study, carried out the experiments, undertook data analysis and wrote the manuscript.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com