Suggestions(1)
Exact(10)
The experiments span a T-range of 1194 1371 K at pressures ∼0.5 atm.
The current experiments span a temperature range not fully investigated in previous autoignition studies on n-decane.
They found that the correction factors published in the literature, as well as that obtained from their in-mine experiments, span a larger range and are often contradictory.
The present experiments span a wide T-range, 801 1347 K, and represent the first direct measurements of the title rate constants at T>500K for cyclopentane and cyclohexane and the only high temperature measurements for the corresponding methyl derivatives.
FLIP experiments span a total of 185 seconds and start with 2 pre-bleach images followed by 21 cycles composed of ten bleach events (8 s which includes bleaching and switching of the microscope from image to bleach mode and back again) and two images (772 ms).
Drug clearance experiments span considerably different time scales in vivo (seconds to minutes) versus in vitro (minutes to hours).
Similar(49)
Our results support the use of short-term manipulative experiments spanning weeks as proxies to understand the potential effects of global change forcing on diatom community structure over longer timescales such as years.
Two critical parameters affecting the stress increase in unbonded tendons were considered in experiments: span-to-effective tendon depth ratio (L/d p ) in Group 1; and steel ratio in member section (ρ s ) in Group 2. Table 1 Specimen details (unit: mm).
However, this has to be tested with additional experiments spanning a wider parameter range.
The experiments spanned the range of pore-water velocities that would occur during radial flow through granular clinoptilolite sandpacks.
To address these interactions, a series of experiments spanning several years have been conducted in model distribution systems at the Center for Biofilm Engineering (CBE) using soil-derived humics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com