Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
The electrokinetic cell was specially designed in order to elaborate two experiments at the same time.
The accuracy and ability of method at optimum values predicted by this model was studied by conduction of similar experiments at the same previously optimized conditions.
In industrial scale catalytic volatile organic compounds (VOCs) incineration it is sometimes observed that the VOC conversions are higher than expected, based on the laboratory scale experiments at the same temperatures.
These results indicate that the use of a high viscosity (which significantly reduces the inertial effect in the simulations) suppresses the development of secondary CO2 pathways, leading to a different fluid distribution compared with corresponding experiments at the same capillary number.
Successfully calm myself and start about four experiments at the same time.
With more than 50 experiments at the same place, the error distribution results are as follows.
Similar(38)
Moreover, a separate experiment at the same experimental conditions without injection of CO2 was also conducted for comparison.
In contrast, a conventional chemical shift imaging experiment at the same resolution would require about 17 h.
Engaging 100,000 volunteers from all over the world to work on an experiment at the same time on a single day is a significant accomplishment by any standards.
The contrast tests of environmental self-adaptive bionic gait and double tetrapod gait are experimented at the same velocity, and slope climbing tests are performed as well.
An experiment at the same Moscow facility in 1999 descended into chaos when a Russian captain forced a kiss on a female Canadian crew member, and two other Russians got drunk and ended up in a fist fight that left blood spattered over the capsule walls.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com