Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The mock spacecraft consists of four hermetically sealed modules built in the 1970s for isolation experiments ahead of missions aboard Soviet space stations and later the International Space Station.
The experiments ahead are obvious, and involve the cell-specific activation and inactivation of regulatory genes, including tumor suppressor genes.
Similar(57)
But there is clearly no prospect of England resting key players from the fifth Test or experimenting ahead of the return series in Australia this winter.
Experiment ahead of time to find out what works for you in the wind.
More experiments lie ahead, marriages of traditional shapes that have never bonded before.
He added that deciding which experiments went ahead on the basis of a risk-benefit analysis was "absurd", because it was often impossible to know the benefits of an experiment beforehand.
And the mere fact of experiments going ahead might lead people to assume that geoengineering could easily be made feasible, and thus to give up on reducing carbon emissions.Following the moneyPerhaps because of such concerns, financing bodies have not yet shown much appetite for geoengineering experiments.
It would also put experiment firmly ahead of theory in probing these questions, which is something both experimentalists and theorists (sometimes secretly) long for.
Disruptive behaviour is "usually about fear", triggered when children (especially boys) do not know how to do something.The school's boldest experiment lies ahead.
These involve approximating the space-time continuum by a lattice of discrete points and events; they are now able to make some pretty firm predictions, although calculating the details of pentaquarks remains in the future - the experiment is ahead here.
If the experiment goes ahead, it would indeed be the world's first human trial of GM wheat, Lee says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com