Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "experimenting with how" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to describe something that is being tested in order to find out a result or answer. For example, "The scientists are experimenting with how different variables affect the growth of the plant."
Exact(51)
We're experimenting with how we make the experience as convenient as ever".
With all our events, but especially this one, we're experimenting with how we can give our crowds a fully dynamic theatrical experience inside the paradise of an all night rager.
Facebook has been aggressively experimenting with how to exploit all this data for its advertising efforts.
But it is still experimenting with how to make money off all those visits.
Mr. Kramer said CBS was still experimenting with how to format the advertising on the site.
Most television pioneers played relatively minor roles, experimenting with how to use or improve the new medium, nudging it along.
Similar(9)
HUMANS have long experimented with how best to communicate at a distance.
He also experimented with how fast the water cooled in a teapot, and found that his perfect cup of tea was usually made with water between 180 and 190F 82-88CC), and brewed for eight minutes.
We experimented with how many cords there should be (we settled on five) and different configurations (we settled on a V-shape).
In fact, Twitter recently even experimented with how to better highlight these conversations by introducing a blue line (now gray) which reversed the network's default reverse chronological order, much to users' dislike.
In the spring, we first measured the teams' risk risk-attitude, without intervention to establish a baseline and then, in the fall, we experimented with how the wisdom of crowds, though gamification, could be used to promote breakthrough innovations.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com