Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
The second reason for the shortfall in financial experimentation is that society has grown suspicious of it.
A major difference between quasi-experimentation and randomized experimentation is that the former does not involve randomization of participants to experimental conditions but uses intact groups, instead.
"The reality of any experimentation is that it can become habitual, and it can take over your life.
Cos, you know, although I totally agree with your astute observation, the reality of any experimentation is that it can become habitual, and it can take over your life… [pause] I would never, ever disagree with the enlightening abilities of drugs, I also… you know… respect their potency.
A key advantage of using this modelling approach over physical experimentation is that the reference sample can be measured on precisely the same portion of the stream of material as the actual sample, thereby allowing the elimination of a significant fraction of the variability and allowing statistically significant results to be obtained using many fewer replicates.
What has become incredibly apparent in this year of experimentation is that my approach applied to everyone but me.
Similar(53)
We have argued that experimentation is at the heart of the organizational design challenge.
What's frustrating is that Altogether Different could reflect the exciting experimentation that is happening in New York.
In fact, her version – the result ofafter considerable experimentation – is better than that.
The 1 kW power level chosen for the experimentation is close to that of a small on board PEFC auxiliary power unit (APU).
"Experimentation is something that just isn't much done by a lot of institutions – for-profit firms and not-for-profit firms – because we're set up against it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com