Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
CALIFONE, Heron King Blues (Thrill Jockey) Tradition and experimentation don't often go hand in hand.
He added: "The decision is to put a very strong recommendation to the AGM that this is accepted, that experimentation does happen".
And so for every comparison of this moment to Roosevelt's first hundred days, there are warnings that much of his social experimentation did not have a big impact on America's economic recovery, which took years.
Even if his aggression and experimentation do not prevent a recession, they have softened the impact of falling house prices, rising default rates and the credit squeeze on America's economy.
While craft-beer experimentation doesn't always translate into broad appeal, the saison varieties are all crowd-pleasers: some are hoppy; others are malt-focused; some are made with peppercorn and spices: and still others with fruit or wildflowers.
Admittedly, most of us won't ever sport technicolour eyebrows, but a little experimentation does make for a welcome change from the all-too predictable roll-call of summer beauty trends.
Experimentation does not mean shipping something to see what happens.
Indeed, experimentation done during the pandemic would help establish that the influenza was due to a virus.
This form of experimentation does not allow an estimation of the interactive effect of factors on the measured response.
Right now the camera is shipping, for $400, with a feature set that, aside from the initial blush of curiosity and experimentation, doesn't really excite.
This landmark document, developed in response to the horrors of human experimentation done by Nazi physicians and investigators, focused crucial attention on the fundamental rights of research participants and on the responsibilities of investigators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com