Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
ASCAP has treated Pandora skeptically, signing it to an "experimental" license arrangement that expired at the end of 2010.
His local station WRAL had the first experimental license in the country from the FCC to broadcast in HDTV.
BREAKING: FCC issues experimental license to Google to provide emergency cellular service in Puerto Rico through Project Loon balloons.
Female BALB/c nude mice (4 6 weeks old) were obtained from Shanghai Slike Experimental Animals Co. Ltd. (Shanghai, China; animal experimental license no. SCXKhu2007 0005).
BALB/c nude mice of both sexes, 6-8 weeks old, were purchased from Shanghai Slike Experimental Animals Co. (animal experimental license No. SCXKhu2007-0005, Shandhai, China) and raised under specific pathogen-free conditions.
All procedures were conducted under experimental license from the Irish Department of Health in accordance with the Cruelty to Animals Act 1876, and the European Communities (Amendment of Cruelty to Animals Act 1876) Regulations, 1994.
Similar(52)
The resources are made available to the researchers through flexible RF front ends, open-source software, and FCC experimental licenses.
Studies were approved by The Danish Council for Supervision with Experimental Animals (License Nr. 2004/561-843 and 2009/561-1632).
Typically that has taken place when pharmaceutical companies license experimental drugs from universities, or when professors receive backing from venture capitalists to start companies.
The experimental animal use license for the zebrafish studies was approved by the Science and Technology Agency of Jiangsu Province Chinaa).
The animal experiment was conducted in Wuhan keqian Animal Biological Products Co., Ltd which obtained the experimental animal use license set by Science and Technology Department of Hubei province.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com