Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The studios are just starting to experiment with a broad range of business models theyre changing every day.
Similar(59)
This suggests that there may be a large (heretofore unrecognized) population of youth who experiment with a broader array of ineffective methods, including both innocuous and harmful techniques.
The album's recording sessions between West and Brion were largely exploratory, with the two experimenting with a broad spectrum of sounds.
These are strong signals that lead us to hypothesize that the carcinogenic potential of oxalate is specific for breast tissue, although more experiments with a broader range of tissues are needed to confirm this.
And it cites with approval Guangdong province's experiments with using a broad "happiness" index to judge local progress and reward the bureaucrats responsible.The capital-intensity of China's growth has also left workers with a relatively small slice of the national cake.
Gen. Douglas M. Stone, who runs detainee operations countrywide, is proceeding with a broad experiment to restructure it.
"With a single bold experiment, it revealed a broad array of possibilities for experiencing and monetising music in the future".
Dr. Zompo provides experimentalists with a broad foundation to build experiments and consider challenges associated with the investigation of this class of non-domesticated monocotyledon systems.
In a preliminary experiment, we used an immobilized linear pH gel strip with a broad pH range (pH 3-10 linear) for 1D IEF.
This parameter was derived from the buffer capacity experiments but spanned a broad range with large overlap in spines and dendrites (Table 1).
Therefore, we have removed it by resistive heating and corroborated this with a broad survey scan before our experiments exposing the nanotubes to NO and NO2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com