Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These technical limitations allow only some modifications which lead to a maximum experiment time span of 120 days which is not long enough for scientifically essential multi-generation-experiments.
Also, the data obtained from the present study showed an increase in white blood cell and mean corpuscular hemoglobin values after oral administration of bees' honey for the experiment time span.
Similar(58)
(d) Overview of protocol for Experiment 1. (e) Overview of protocol for Experiment 2. Time spans in (d) and (e) are not to scale.
The first attacker was left on the plant during the complete experiment time-span.
Similar to the above experiments, different time span based experiments are also performed for updating the prior model based on the short-term model.
Thus, the adaptation of the adsorption experiments to that time span was adequate.
It is, however, possible to use all 3 mouse strains in these homing experiments since the time span examined are relatively short as to avoid an immune response from the immune competent mice towards the xenotransplanted EOCs.
This was expected as Pallan [ 28] hardly noticed osteoclastic activity after 6 weeks, and only slight osteoclastic activity after 8 and 10 weeks and our experiments covered a time span of only 4 weeks.
Pyrolysis gas chromatography/mass spectrometry (Py GC/MS) is an extremely useful analytical technique in order to simulate a high number of repetitive pyrolysis experiments in an acceptable time span.
To determine if this is the case between wheat and leaf rust as well, additional expression profiling experiments over a broader time span should need to be performed.
Because the budburst of the five clones differed slightly, the experiment was performed during a time span of 14 days, so the leaves used for the experiments were at the same developmental stage for all clones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com