Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(16)
In this experiment, the use of scintillator liquid as immersion liquid was not effective to detect the leakage.
In the second experiment, the use of a single intramuscular injection (600 mg) was tested in 68 embryo-recipient mares maintained under natural photoperiod in the Southern Hemisphere.
In the first experiment, the use of F3T for framework development has been evaluated, since framework reuse supported by DSML was evaluated in a previous paper (Viana et al. 2012).
We show that, even when the NSE angular resolution is comparable to the angular divergence of neutron beams used in a reflectometry experiment, the use of NSE aids in the separation of specular and diffuse scattering.
In the second experiment the use of three specific histamine antagonists: chloropheniramine, ranitidine and thioperamide, showed that the anorexic effect of histamine was significantly (P < 0.01) blocked by chloropheniramine.
In this experiment the use of the C-terminal truncated form of Vpr versus full-length (WT) Vpr (1 µg of RNA per 106 DC) demonstrated relief of IL-12 suppression.
Similar(44)
In our complementary experiments, the use of Fe acac 2 or FeCl2 failed to prepare FePt nanocubes.
Based on these experiments, the use of one of the inhibitors resulted in a 35% reduction in wax deposition.
In clinical interviews and teaching experiments, the use of appropriate fractional language has always indicated the construction of at least a partitive fraction scheme (Ulrich, 2016b; Steffe, 2010b).
Further, for phagosome isolation experiments, the use of HL-60 cells offers several additional advantages, such as reduction of total experiment time and increased reproducibility.
We first experimented the use of dimethylfumarate (DMF) alone to achieve a rapid depletion of the intracellular stores of GSH in SQ20B cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com