Your English writing platform
Free sign upThe phrase "experiment setting" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the environment in which an experiment is conducted, such as the equipment or materials used. For example: "In the experiment setting, the researchers used a microscope to observe the specimens."
Exact(38)
It might be read as a controlled experiment, setting the 12 that chose restrictions against the three that did not.
Some days Pham will help assemble the experiment, setting up the small metallic targets at the end of the accelerator beamline.
Our study area is Xiamen, China, where the recent urbanization development provides a natural experiment setting to reliably test our hypotheses.
The scientists revised their experiment, setting out a large number of Ceratocaryum nuts after the rain (a time favored by dung beetles) and equipping them with fluorescent thread markers that enabled them to be tracked with a special flashlight.
(Beginning in the mid-nineteen-sixties, the Soviet Union actually tried the experiment, setting off half a dozen nuclear explosions to stimulate conventional oil production; production increased, but, unfortunately, much of the oil turned out to be radioactive).
The implementation of the CDOR scheme could build directly upon the experience gained under conditional cash transfer schemes, including the scientific testing of its effectiveness in a randomized experiment setting.
Similar(22)
Confocal settings for laser power, offset and gain were kept constant throughout each experiment set.
Another aim is cost of experiment set.
"No, a science experiment set off the smoke alarm," Goddard tells him.
As an experiment set, hydraulic motors are used.
An unanswered question from a previous experiment set her down the path of exploring the phenomenon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com