Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Designed as an experiment rather than a contest, "1900 House" tries to honor its documentary duty.
But Horowitz insists the watermelon was a culinary experiment rather than a ploy for Instagram attention.
This should be seen as a continuing process throughout the experiment rather than a moment that ends with the participant's signature on the dotted line.
By including Munch's little-known film and photographic work, the Tate hopes to reinvent Symbolism as an early Modernist experiment rather than a late Victorian one.
The chief impression one gained was that it had staged a kind of controlled experiment rather than a Western thriller, & it was this lack of self-consciousness, we suspect, that had us reaching for those tranqullizers.
But while the show offers a bonanza night for ardent techies, I see its use of advanced technology as a one-off experiment rather than a signpost to the future.
Similar(42)
In general, to infer causal relationships (e.g., to determine whether effective teaching generally leads to positive student teaching evaluations) requires a controlled, randomized experiment rather than an observational study.
And yet he won't just go away, which would allow us to pretend that drug use — opportunism of another sort — was a short-lived experiment rather than an inevitable and ongoing challenge.
Comments on concrete action were snubbed in favor of what came across as a thought experiment rather than any clear agenda.
It doesn't make very much sense and it becomes more of an experiment – an experience, rather than a traditional storytelling event.
HCS has already proven successful as a method to deliver more relevant information simultaneously in one experiment, rather than delivering a single readout in a series of sequential experiments [ 8– 11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com