Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And, given its relative marginalization by the rest of the nation, one could treat one's life as an inhabitant of it as a fashion experiment equal to, if not surpassing, the city's own restless, annoying, ostentatious, and sometimes astonishing ability to remake itself store by store, restaurant by restaurant, street by street.
There were six renewals during the 24-day experiment (equal to approximately 720 bacterial generations).
Similar(58)
A full factorial design with the number of experiments equal to (sum _{i=1}^{k}n_{i}) would capture all interactions and explain variations due to technological progress, the authors believe.
Networks with 10, 30, 50, 70, 90 and 110 nodes were extracted from E. coli and S. cerevisiae and expression data were simulated with GeneNetWeaver, with the number of samples (experiments) equal to the nodes of the network.
The ratio V max/V 0 in this experiment was equal to 1.37.
The time interval between the two surveys of the Polygon-67 experiment was equal to 2 months.
Therefore, each criteria weight runs from 0.05 to 1.00 as long as the sum of all criteria weights in the experiment is equal to 1.
The time to PaCO2 equilibrium was similar in the different phases of the experiment and equal to 50 [40,75] min. The most important respiratory data with different RRs are shown in Figure 2 and Table 2.
In the genomic line, four of the founders were lost after six generations of selection but the variance of contributions at the end of the experiment was equal to 7.6E-05, which according to optimal contributions theory [ 18] should help to control inbreeding.
Operational temperature was constant for all experiments and equal to 45 °C.
The standardized effect sizes computed from the reviewed experiments were equal to observations in psychology studies and slightly larger than standard conventions in behavioral science.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com