Sentence examples for experiment designed to ascertain from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

It depends in part, though, on how the fully alive view the mental capacities of the vegetative an area that has not been investigated much.To fill that gap Kurt Gray of the University of Maryland, and Annie Knickman and Dan Wegner of Harvard University, conducted an experiment designed to ascertain just how people perceive those in a persistent vegetative state.

Similar(59)

A second experiment was designed to ascertain the presence of such eye movements when reading on tablet.

These experiments were designed to ascertain whether CDKN2A/B and RB expression were inversely correlated.

A series of experiments was designed to ascertain the significance of elevated agrin degradation in the development of human sarcopenia.

The experiment was not designed to ascertain whether or not these mechanisms constituted nonvisual responses to light.

The survey also contained a number of stated preference experiments that were designed to ascertain what factors influence individuals' decisions when purchasing their new car.

One more experiment was designed to ascertain whether also A170 - in the heat-killed form (A170-HK; 15 min at 100°C)- was protective.

The definitions were designed to ascertain outbreaks by using a clear designation of the spatial boundaries.

Liking studies are designed to ascertain consumers likes and dislikes on a variety of products.

A randomized controlled trial (RCT) was designed to ascertain this information.

In particular, studies were designed to ascertain whether clonidine acts as a free radical scavenger.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: