Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
The experiential dimensions of living with, observing, and managing their disease over time were central to understanding the continuities and changes we observed.
Second, there are conceptual issues that arise when we try to understand the very idea of mental illness and its ethical and experiential dimensions.
Observing social boundaries in situ researchers can witness the experiential dimensions of inequality formation and fragmentation unfold in real time (Pun 2016).
Nevertheless, he continued on as an 'independent' hasid, teaching the experiential dimensions of Hasidism as one of the world's great spiritual traditions.
In IC we continued to explore the realm of invisible energies, energy pattern and entropy, to bring invisible force fields into tangible and experiential dimensions of movement, light, and sound. .
Yoga induced changes on a wide range of experiential dimensions.
Similar(44)
"But unlike those figures this work is imbued with an experiential dimension.
The experiential dimension of an emotion includes not only physical sensations but the experience of an object and its environment through the unique perspective provided by that emotion.
The piece is a bit of a one-liner, as Ms. Lawler's work can sometimes be, but it is the first time her art has engaged a spatial and experiential dimension, a departure as interesting as it is unexpected.
Her work focuses on the experiential dimension of architecture and the articulation and unfolding of narratives through various modes of representation.
This wider experiential dimension, outside education and employment, is often capitalised on by institution's marketing strategies and national branding campaigns that exploit creative, scientific and artistic innovations, in the hopes of inspiring a new generation of imported home-cultivated alumni.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com