Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
An educational trip and experiencing through first-hand knowledge will stay in a child's memory longer than copying text from the web".
Experiencing through the Beckett productions the relation of drama to film, television and radio led Katharine to found the Consortium for Drama and Media in Higher Education in 1975 with the Universities' Film and Video Council, where the focus of its endeavours under her guidance was on using the media to enhance students' appreciation of performance.
EN-DORSE TRUMP!" Over in the New Jersey and Connecticut delegations, the C-SPAN cameras showed a few glum-looking men, hands in their pockets, while well-dressed, concerned women consulted their cell phones, likely trying to grasp the actual thing that they were experiencing through the clarifications of Twitter.
Here was a young man who was terminally ill and who spoke so openly about what he was experiencing through his blog, Facebook page and Twitter that he inspired people from around the world to donate to the Teenage Cancer Trust and help him tick off the 46 things on his bucket list.
The narrative in role-playing game can help students develop the disciplinary knowledge when experiencing through the story (Cheville 2016).
Could I capture the ephemeral moments that I was experiencing through the drawings?
Similar(49)
The disillusionment one experiences through being let down by love.
The game is primarily experienced through the sight of one of its fantastical guns.
The exterior is largely screened off, a distant memory, or experienced through filtered and indirect light.
It turns out, too, that violence isn't just expressed or experienced through the body.
It has become a postmodern truism that all nature is experienced through the lens of culture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com