Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The value of communicating and collaborating with the team in managing challenging situations, seeking resources, or discussing particular clinical experiences was reported.
Across all institution types, lack of time to develop new laboratory research experiences was reported as the biggest barrier to implementation of authentic research in laboratory courses for most faculty (mode of 4 out of 4 on a Likert scale where 1 = "not a barrier," 2 = "minor barrier," 3 = "somewhat a barrier," and 4 = "major barrier"; Tables 2 and S1).
Similar(58)
The data in the Dunedin study, however, are prospective, not retrospective; in other words, the adverse experiences were reported by children or parents, or observed by researchers, more or less as they happened, rather than recalled by adult patients.
Finally computational experiences are reported.
The categorical findings on healthcare experiences are reported here.
Such experiences were reported with similar frequency within the training company and within the vocational school.
Preliminary results of user experiences are reported, and an outlook on further steps is given.
Computational experiences are reported to illustrate the performance and the effectiveness of the proposed solution.
Homejoy, the marketplace for house cleaners, does something very similar, following up when poor experiences are reported with phone calls and discounts.
Some first experiences are reported, however, further suggested work includes: dissemination and awareness raising; further piloting; incorporation of institutional and political economy analysis; tailoring methods of implementation; and investigating approaches for funding, training, and material resources.
Negative experiences were reported less often than positive experiences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com