Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Support experiences did not differ by HIV status.
Trainees' individual experiences did not differ between the two fidelities, Table 1.
This implies that personal experiences did not differ greatly between settings, and results may be of relevance to wider populations of health researchers in resource-poor contexts.
Similarly, and in contrast to the associations reported in schizophrenia, the relationship between childhood cognition and adult psychotic-like experiences did not differ between men and women.
In our study 'difficulty breathing' was recalled by 68% of all patients, but the frequency of these experiences did not differ between 'high-scoring patients' and 'low-scoring patients'.
The amount of positive experiences did not differ significantly among groups, except for safety scores that were lower in patients with personality disorders as compared to the other groups.
Similar(54)
However, all males were virgins at the start of the experiment and performed equal numbers of copulations, so variation in mating experience did not differ between first and second males, and hence is not an explanation of our data.
The pain experience did not differ between the two groups of women with normal labour.
The level of trainees' mental strain and their flow experience did not differ between LFM and HFS training sessions.
Attending experience did not differ between the prompted and control teams, and none of the attending variables were predictors of hospital mortality.
Analysing mental strain and flow experience for LFM and HFS together, we found that leaders reported higher mental strain than followers did, but flow experience did not differ between the two roles, Table 2.> The trainers' reported lower mental strain and their experience of flow was higher when trainees used an HFS, Table 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com