Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
A dedicated helpline for anyone with a learning disability who has questions about casting their vote, or experiences any difficulties in doing so, has also been set up by Mencap, a partner of the Electoral Commission.
We strongly advise anyone who experiences any difficulties through using it, or other drugs or alcohol, to seek support as early as possible".
Similar(58)
As for its safety record, Spirit boasts of having never had a crash nor having experienced any difficulties that would cause death or serious injury to its passengers.
Any student undergoing a disciplinary or experiencing any difficulties while at university can speak to me or seek support from the Students Guildd's Advice Unit".
Sainsbury's meanwhile told The Independent it had not experienced any difficulties and expected to sell almost 1.5million pumpkins over the Halloween period.
One question asked 'Have you or your organisation experienced any difficulties in recruiting or retaining senior executives to work in China because of air quality issues?' Responses from the organisation's 365 members underline a trend, 48% replied yes in 2014 versus 34% in 2013 and 19% in 2008.
However, there is no evidence that Ollivierre experienced any difficulties from spectators, and the historian Jack Williams suggests that despite racism inherent in English cricket at the time, Ollivierre's presence may have "created goodwill towards non-whites among [Derbyshire's] white supporters".
Subjects were also interviewed to assess whether they had experienced any difficulties (such as that experienced by the excluded subject who reported thinking of her lover throughout the experiment).
4. Did you experience any difficulties in role-play?
Have you ever experienced any difficulties in communicating with OAB patients?
None of the with technology group had experienced any difficulties in using the Pathway through Pain eHealth application.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com