Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
I experienced sadness and pain as a result of the disaster, and I learned something.
I've experienced loss, I've experienced sadness in my life, but I didn't know the desperation that comes with hunger".
Thus, greater levels of currently experienced sadness and subclinical depression independently predicted weaker DAN functional dominance (i.e., weaker DAN FPC functional connectivity), likely reflecting reduced goal-directed attention towards the external perceptual environment.
It makes me think of the beginning of one of my favorite novels, Middlesex, when all the main characters are boarding the ship to flee the burning of Smyrna and come to the new world, with all of the horror of what they'd just experienced, sadness and anger at being displaced, and fear for what the future will bring.
A majority of the directly affected participants experienced sadness, guilt, nightmares, and tried to avoid thinking of the accident.
However, we confirmed the hypothesis that alertness deficits and at a trend level subjectively experienced sadness in depression enhanced a rightward bias of spatial attention.
Similar(49)
Others said they were less likely to experience sadness while shopping than immediately before setting out on a buying spree.
A study published in the New York Times showed working mothers were less likely to experience sadness, anger and diagnosed depression.
"We experience sadness in leaving our dear friends, but on the other hand, we are delighted to return home after seven years," he said.
Equally, care home staff should be alert to the fact that residents may experience sadness and loss during Christmas, grieving for loved ones.
Emin was the only artist not present at the launch today but her publicity material said Emin had noticed that "whenever Britain is in crisis or, as a nation, is experiencing sadness and loss (for example, after Princess Diana's funeral), the next programme on television is Meerkats United".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com