Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
THE HUNTED MAN -- For most Americans, this latest military campaign was something to be experienced only on television.
He goes on to describe the "raw, feral thrill I have experienced only on the occasions when I have picked up a fresh dead animal I intend to eat," and said he will take any kind of roadkill except cats or dogs, though this was purely on an ethical basis and nothing to do with how they would taste.
In support of this, the signs of cells classically associated with inflammation have been reported in small but not large rotator cuff tears[ 25] and in the bursal tissue of patients with constant and night pain, but not in patients with pain experienced only on movement[ 26].
Similar(57)
The city experienced only mild disruptions on Tuesday, and today things were back to normal.
Patients who were managed conservatively experienced only mild back pain on vigorous exertion, and the sequelae of such a condition may be unimportant, making operative decompression unnecessary.
PlayStation VR promised to bring great virtual reality experiences only possible on a desktop-class system but without the need for a £1,000 PC to run it.
On the other hand, males experience only the maternal imprint on X alleles, whereas females experience the imprints of both parents, which could increase variability of X gene expression in females relative to males.
A firm, on average, experiences only modest growth and may grow for a number of reasons that may or may not be related to innovative activity.
I have the privilege of experiencing only the loss of heat on concrete floors.
"The most important thing I learned from the experience was to remain calm when the surprises come," said the woman, who spoke about her experiences only on condition that her name not be used.
"Our mission is to approach developers, and if they're willing to commit to experiences only available on Nintendo hardware, we are more willing to help.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com