Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Reports issued by international inspectors reveal that Iran has experienced many problems keeping its centrifuges running, with hundreds removed from active service since summer 2009.
When the countries decided to organize their policies in the form of reimbursements to health centres for services delivered at no charge to patients, they experienced many problems in calculating the amounts to be reimbursed.
During mixed dentition (8 12-yr-olds), children experienced many problems related to natural processes, such as exfoliating primary teeth, dental eruption, or space due to a nonerupted permanent tooth, which simultaneously affect their QoL.
Similar(57)
This book is a sequel to The Crew and continues to explore the lives of teenagers who experience many problems and daily find themselves in sudden and unpredictable situations, most of which are negative.
Example 3 S1: experience many problems S2: it is Farsi.
New planes with the proper sheathing shouldn't experience many problems, but Carson claims that phones are a genuine safety hazard on older model air crafts.
Example 1 safetyS2safety S2: I am not sure S1: I think it is ok S2: I like this sentence "the most important problem" Example 2 S1: I think if we used both it is better S2: I got confused S1: ok both men and women S2: Aha yes Example 3 S1: experience many problems S2: it is Farsi.
Octogenarians experience many problems with their teeth that are aging-related including periodontal disease and tooth decay.
Our results confirm the standpoint of physicians experiencing many problems related to SCT, as revealed in several studies.
About half of the bricklayers reported that they experience many problems during work (≥ 7) related to complaints of their lower leg/ankle, elbow and back (Table 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com