Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
There were long queues before boarding and those going to Paris experienced longer journeys due to a points failure and speed restrictions approaching the French capital.
Riders trying to get downtown through the Times Square area have experienced longer travel times on four out of five affected bus routes, according to a report from New York City Transit, which operates the city's bus system.
However, in some cases, we have experienced longer time to place a catheter by simply observing the pressure wave.
Although the vehicles had a hydraulic back-up it meant some owners had experienced longer stopping distances.
Using Coumarin-6 as a fluorescence probe, it was observed that Cur-P123-PAE micelles experienced longer circulation followed by accumulation at tumor tissues with stronger fluorescence intensity.
When the outdoor temperature experienced by the occupants in winter was lower, and the low temperature was experienced longer, the dependence on heating equipment, acceptability of a high temperature, and impatience with a low temperature environment were stronger.
In addition, the elevation of the land slope in the downstream region is lower than that of the upstream region, and the downstream region usually experienced longer inundation than the upstream region after any moderate or strong tropical cyclone.
Countries with less income inequality have experienced longer economic expansions and shorter economic contractions.
National average wait times were within the normal bounds, the agency said, though "some airports experienced longer than usual wait times".
Individuals with longer periods of perceived extension during vibration also experienced longer periods of the flexion after vibration with a correlation of 0.72 (p<0.72).
We hypothesized that the aged animals, compared to the younger, were more likely to have experienced longer term exposure to stressors such as oxygen radicals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com