Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The strategy also significantly increased the empowerment level of the couples in decision making about the number of embryos transferred and increased actual and experienced knowledge about important aspects of the decision.
Similar(59)
As a result of a stepwise process, four factors were included in the final model: physician sex, experience, knowledge about the WHO analgesic ladder, and interest in palliative care.
Other researchers have reported that people living with HIV who use the Internet for health care indicated that they experienced improved knowledge about the illness, increased skills in coping, and support from others [ 27].
In addition, some initial research with PHAs who use the Internet for health care indicated they experience improved knowledge about the illness, increased skills in coping, and support from others [ 2].
The present study sought to collect and evaluate data on police officers' knowledge about and experiences with railway suicide.
The reason is that structural reforms have led to larger administrative units that have less experience-based knowledge about the individual rural communities within a municipality than do local authorities.
As a result of the change in how consumer businesses are founded, owner-managers of consumer-facing businesses are younger and have less experience and knowledge about their industries than in the past.
First, underserved populations have little experience or knowledge about financial services.
"You hear a lot of stories of serious complaints and evidence of harassment being dismissed sometimes because the police officers in question don't have enough experience or knowledge about how it all works".
"Chinese investment funds have very little experience or knowledge about Russia and it's a hard sell.
Compared to novices, specialists have acquired through experience sufficient knowledge about specific issues and tools to satisfactorily address such issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com