Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Some of the surveyed experts in the current study considered the depression guidelines to be important, but they indicated that they were not experienced in application and utilization of the guidelines.
Similar(59)
The distinctive UX features of bada let the developers to deliver the user convenience which could be experienced in applications showcased with the new bada smartphone at MWC this month.
Of particular interest are configurations with a silicon bottom cell – to leverage existing manufacturing infrastructure – and III-V compound semiconductor top cells to combine high efficiencies with long-term stability and experience in applications.
We've assembled a panel of experts to discuss these questions and more from 1 2 30pm BST on 18 August: Bob is highly experienced in the application of technologies around the internet of everything, collaboration, data-centre, cloud, networks, mobility and analytics to business issues.
The five teachers have experienced in the application of technology in the classroom.
Professor Wright is experienced in the application of artificial intelligence methods for the analysis of failed mechanical elements.
Patients were treated by interdisciplinary teams experienced in the application of tyrosine kinase inhibitors.
However, many scientific and engineering communities realize that there are limitations in using only one framework for quantifying the uncertainty experienced in engineering applications.
This experience may allow you to command a higher wage, because you are experienced in vetting applications according to college guidelines.
In the past, the principal investigator, a busy clinician, not necessarily experienced in preparing such applications, submitted the application to their nearest Multi-Centre Research Ethics Committee (MREC).
Of note, our group is experienced in the clinical application of NAVA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com