Your English writing platform
Discover LudwigExact(30)
The labour minister in Mr Piñera's government, she is experienced and capable.
And although the board is likely to comprise experienced and capable people, many members will have limited knowledge of the company's industry.
Mr. Verrilli isn't showy, but he is a deeply experienced and capable advocate who finds ways to make technical legal arguments that persuade a majority of justices.
Even so, they tempered their optimism, suggesting that he was more likely chosen because, as one pundit put it, the Bush-Cheney circle regarded him as "a familiar old friend to all of them, experienced and capable, above all loyal".
CMH recommends that skiers be "experienced and capable of handling very difficult conditions," able to ski the black runs of major ski resorts "without hesitation and in varying snow or weather conditions".
Biotech sales forces are small, elite, experienced, and capable of running a total business.
Similar(30)
The right-hander is durable, versatile, experienced and imminently capable of pitching effectively against left-handers, but there is a caveat: Grimsley has got to throw strikes, and lately he has had a lot of trouble doing that.
You sit back and reflect on the leader personally and wonder why a savvy, experienced, and ordinarily capable person could make such a dumb decision -- one that wrecks a project or destroys the morale of so many people.
His intelligence minister, Yuval Steinitz, told me: "Netanyahu is an extremely capable, experienced and competent leader.
OpenDNS also says that it is "smarter" because it will understand misspelled URLs, something I know that I rarely experience and am perfectly capable of taking care of myself.
Dear Val, I work for two women bosses who are experienced, extremely capable, and excellent at their jobs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com