Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "experience with working" is correct and usable in written English.
You could use it to describe someone's past career history or to demonstrate a particular skill set. For example, "The candidate has extensive experience with working in the customer service industry."
Exact(21)
Planning Solutions says it will turn the museum into an interactive experience, with working rather than static displays on the history of British brewing.
Mr. Strazzullo's first experience with working in a club had come a few years earlier when he had a day job behind the counter of the A&S Italian Pork Store in the Bay Ridge neighborhood of Brooklyn.
Oestlien says "We now have over a decade of experience with working with the largest brands in the world.
We're going to ask the doctors if they have experience with working with trans people of color and minority communities".
And most people who have experience with working with me know that I'm always very, very clear about which hats I'm wearing at any particular time.
What is your experience with working at scale or scaling up proven programs in educational settings?
Similar(39)
McClay had worked at the park for more than two years and was well experienced with working with big cats, which she saw as a "privilege".
Until now little is known about GPs' experiences with working at these cooperatives for out-of-hours care.
Interviewers completed a 6-day training and had prior research experience and/or experience working with sexual violence survivors.
Based on our experience with work up of patients suspected of having PCD, we propose the following algorithm for PCD investigation (Fig. 4).
With a history of performance artworks attaining some level of virality, China has experience with works spiraling out of control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com