Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
Plunked down in the midst of chaos, the viewer is forced to experience vicariously what the characters are going through.
How boring; how limiting; how inimical to what public life should be about, namely, expanding one's experience, vicariously, beyond one's own circumstances and point of view.
The restaurant is smoke free, but those who long for a cigar after dinner can climb the stairs and enjoy the experience vicariously.
But then, it's one of the miracles of sport that we get to experience, vicariously, the physical ecstasy of the contestants.
But for those who want to experience vicariously the vicissitudes of starting an e-business, there is Tom Ashbrook's alternately informative and overwrought chronicle of his own exploits in the new economy.
If you haven't managed to track down one of these increasingly tough to find rags (or if you have but the "MINT IN BOX BRAND NEW L@@K" side of your personality wont let you tear it apart), you can now relive the entire experience vicariously through this video dissection.
Similar(43)
Ambition, like promiscuity, is most pleasant when experienced vicariously.
Love was an athlete, too — it was an important part of her own life, not just something she experienced vicariously.
As for the people on the West Coast who followed Juno as avidly as any New Yorker or Bostonian, risk can well be experienced vicariously.
Gazing out now at this vision of Manhattan, he was experiencing vicariously the satisfaction that the occupants of these apartments would derive from surroundings that resemble a stage set in a movie musical.
(So I really have been in love with Heathcliff!) He found that when people were asked to read books, they created a "muscle memory" for events they had experienced vicariously, and their brains actually changed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com