Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
"The Russian companies need to understand that companies with more experience understand the risks better, and these companies like Shell have decided to take a breather" in the Arctic.
His own inability, though, extended no further than being "incapable of making a defender with 15 years of experience understand that when the opposition striker has his back to goal, you don't let him turn and shoot".
These are ways in which "cultural groups experience, understand and communicate suffering, behavioural problems or troublesome thoughts and emotions".
Haak sought "a gaggle of postdocs who had biomedical experience, understand NIH, understand the grants process, understand the milieu of biomedical science in this country".
Through feedback and experience, understand when it's time to stop.
As the World Cup draws nearer, there are four main lessons that other countries, cities, and decision-makers can learn from the Brazilian experience: understand the investment tradeoffs when hosting major events, define realistic project costs and times, determine who picks up the bill, and plan the long term legacy.
Similar(49)
Anyone who has had that experience understands it is a personal tragedy filled with regrets, and sometimes differing memories of events".
The theologians Douglas Clyde Macintosh and Henry Nelson Wieman sought to build an "empirical theology" on the basis of religious experience understood as involving a direct perception of God.
So far we have been concentrating upon religious experience understood as experience of God or the sacred otherwise understood.
The women revealed an experience understood as three connected themes: loss of freedom, threat to integrity, and a struggle to achieve relief and understanding [ 33].
Qualitative exploration of a question designed to assess how individuals with past NSSI experience understood why they stopped generally reinforce the quantitative findings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com