Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It took about two years for the experience to "settle," but when it did, Puddicombe said, he was a different person.
Similar(59)
All that is humanly possible is to probe reality on the basis of life-experience and to settle for the more limited philosophical insights provided by universal history.
After giving my new friends at the social work service centre a hug good bye I set off to Hoi An; to give this week's intense experiences time to settle.
It's a far different experience to be settled in for family movie night -- ready for a few laughs, a few "awwww" moments and maybe a nice message or two -- and then get hit by THE SCENE: the one you aren't expecting that leaves your kids upset, teary-eyed or even sobbing.
A noteworthy feature was the struggle that participants experienced when trying to settle on their final position.
It was an experience that persuaded him to settle permanently in Hollywood.
Letting go of the rush and excitement of that experience and allowing it to settle in as fond memories takes time.
Alas, while Auto Hop would be a marvelous addition to the live television watching experience, we'll just have to settle for the feature as it stands.
The answer is that they found (or at least reported that they found) over and over again that neither experience nor reason was able to settle disputes about the non-evident.
But, whose pitch experience has the normative significance to settle the frequency of middle C? Some might wonder whether there is a pitch analog of the trouble posed by the kind of variation associated with spectrum inversion in the case of color (see the entry on inverted qualia).
The twentieth century experienced a variety of concepts to settle nomads and adapt their lifestyles to modern expectations and perceptions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com