Your English writing platform
Free sign upExact(6)
I talk about my experience to challenge the hierarchy of the worthy victim and the prevailing narrative that says location makes all the difference.
Its civil servants are fine people, with a proper sense of duty, but few were ever teachers and so lack the experience to challenge ministers on what will work in the classroom.
This season, Fordham, which was picked to finish in a sixth-place tie with St. Joseph's, still lacks the depth, size and postseason experience to challenge the conference's top teams, Xavier and Temple.
The sudden shift of attention by Mr. Kerry to an issue that has been simmering for weeks illustrates what has been a critical dynamic in this campaign from the start: Mr. Kerry's ability to invoke his combat experience to challenge President Bush on issues of national security.
They have brought in a lot of new players, but I'm not sure they have enough experience to challenge for the league just yet.
Another, more radical, expectation is that participation can enable people to gain the skills, information, and experience to challenge the social, political and economic structures that limit their agency [ 3].
Similar(54)
To Rowe, these experiences began to challenge many of the "sacred cows" he had been taught to believe about work satisfaction.
What we deserve to see climbing out of the wreckage of this is a reformed Whitehall where civil servants with years of experience feel emboldened to challenge ministers.
That experience encouraged me to challenge myself and set some goals to my year in the United States.
Again, it is therefore possible that patients underreported the intensity of their experience to avoid challenging the staff.
These opinions tended to change as the nurse grew in experience and felt confident to challenge others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com