Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The American Association for the Advancement of Science (AAAS, publisher of Science's Next Wave) offers nine different Science and Technology Policy Fellowships for people just like you who want to experience the interface of science and policy first-hand.
Similar(59)
Wright felt that steel and glass had permanently revolutionised architecture, allowing for new building techniques and new ways of experiencing the interface between indoors and oudoors.
These groups experienced the interface with primary care being difficult because of differences in values.
However, not all Hulu users will be able to experience the new interface at this time, the company says.
Personified is an opportunity to experience the cutting-edge interfaces used for both the plant-sonification and Fox's investigation into biological beats and rhythms.
Employees who work at the service interface can experience the incongruities of these different forces, as they work with clients.
Several reviewers noted that there were difficulties experienced with the interface, requiring a certain learning curve to get used to, and selected camera angles for some puzzles were poorly chosen.
Watch the two videos after the jump about Microsoft's vision of XUI – experience user interfaces – to experience the future too.
Germany, of course, has its own intimate experience of the interface of sport and ideology, dating from the triumphs of the black American runner Jesse Owens at the 1936 Olympics in Berlin.
"We utilize the app and the technology around it to shape a schedule, control the experience from the interface into the content.
This will allow AALFI to handle a greater volume of sensor data while helping to ensure the user experience through the interface is not affected by increased processing requirements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com