Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
How unprepared I was to experience tenderness in the place I had been warned so vehemently against.
He possessed qualities of conviction, courage, candor and even good will, "but not, in my experience, tenderness: that is, there was no self-forgetful surrender -- whether to affection or to the vulnerable shades of trust or remorse; still less, to any enduring state of happiness".
See your doctor if you experience tenderness, redness, and pus.
With an ankle sprain, you will usually experience tenderness in or around the injured area.
You may additionally experience tenderness or stiffness in the area, which is most commonly felt first thing in the morning.[3].
Similar(54)
After the first step, the patient usually experiences tenderness of the bonded teeth, which disappears in 20 to 30 min.
75% of the vaccinees experienced tenderness, followed by swelling (42%), local pain (25%), induration(23%), itching (8%), and redness at the injection site (5%).
The way she records her jealousies and insecurities, about sex and the men she has sex with, is shot through with irony, and reading her private thoughts from the period is an experience in tenderness.
Through Mike and Will, we experience real tenderness between boys ― boys who are capable of expressing their emotions and asking each other the simple but necessary question: "Are you OK?" They, like the girls in so many well-told tales of youth, can look each other in the eyes and reply, "No".
He explains the restaurant's policy of cutting the marinated short rib two different ways – half against the meat's grain, half with – because the chefs believe that it is pleasant to experience the tenderness produced by one method next to the chewiness produced by the second.
If you experience any tenderness or pain during massage, there is tension trapped in your body.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com