Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "experience teaching" is correct and can be used in written English.
It can be used to describe someone who has previously taught (i.e. given instruction) in a particular field. For example, "The candidate has extensive experience teaching mathematics."
Exact(60)
Seven instructors — all but one have experience teaching other Ailey Arts in Education programs — lead the classes.
That time, she said, she hadn't known what she was doing; by 2010, she had experience teaching anatomy and physiology.
Gullalai Shirzai, 38, has a degree from Kabul University and 10 years of experience teaching high school English.
He is an Indian with many years experience teaching yoga in the UK and around the world.
My experience teaching food and drug law leads me to emphasize that the responsibility for catching bad products should not fall solely or primarily on the F.D.A.
It requires that the teachers have at least three years experience, teaching credentials from their home countries, fluency in English and the ability to drive.
Matthew Forney's generalizations about pro-establishment nationalist young Chinese do not reflect my own experience teaching political theory to students in Beijing.
He hired Carlo Brumat as dean, a polyglot Italian academician with extensive experience teaching business management in English at Insead, France's leading international business school.
What better way to foster this transition than as a family experience, teaching all the right lessons and making full use of all the widely available free resources.
Q: Another person [almosteric] asked if you had ever tried posing as a supply teacher and going into a failing school to experience teaching at the sharp end.
The purpose was to expose the local college students to active research scientists and to give the researchers experience teaching.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com