Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We spoke by phone and email over several weeks about his experience sentencing Storey to death, and his subsequent regrets.
We spoke by phone and email over several weeks about his experience sentencing Storey to death and his subsequent regrets.
Similar(58)
We rarely experience sentences this way, because we're trying to look through them to the things they represent, just as, in traditional easel painting, we look through the canvas, as though it were a window, onto the world it represents.
"It was harrowing," said one judge, speaking about his experiences in sentencing such people to extended prison terms.
Prosecutors oppose the wholesale dismantling of our current drug laws based, among other reasons, on historical experience ("Drug-Sentencing Battle in Albany," editorial, March 19).
There is a standard test-prep formula for writing an essay: Topic sentence; three sentences that give examples to support the thesis, one from literature, one from current events, and one from personal experience; concluding sentence.
This is what I mean by the unity of Word and World: something about the arrangement of the words, read in the context of the story, will not (will no longer) let us experience these sentences as mere words on a page.
Thus, typical Japanese EFL undergraduates have considerable experience in sentence translation, grammar exercises, and spelling tests and little experience in EFL speaking and communication.
At the end of the allotted time, both parties share a glimpse of their experience, using sentences like, "A white light extended from your pussy through to my finger".
A Sentencing Project survey of juvenile lifers found that most had experienced severe challenges.
However, gender differences among the experiences of sentence length may exist for men and women and should be explored in relation to social capital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com