Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
That versatility comes with the territory of being a working band with experience satisfying a range of crowds, but it also diluted the mood: lightly-if-at-all-polka-fied covers of "Sweet Home Alabama" or "The Devil Went Down to Georgia" were on no one's wish list here.
Bonnell is more cautious than most about committing too many resources to this future too early; you can have the fanciest software in the world, he says, but until broadband access has really saturated the market, information will travel back and forth too slowly to make the customer's massively multiplayer experience satisfying enough to pay for.
This qualitative study focuses on what contributes to making a music information-seeking experience satisfying in the context of everyday life.
Elder care can be a wonderful experience, satisfying and meaningful, but guilt and resentment are also standard parts of the job description, at least occasionally.
This paper presents the elements of success of this experience (satisfying level of ridership, moderate cost of investment, coverage of operating cost by receipts, accessibility of the central area, etc).
So far, we have assumed the power adaptation is done in such manner that all UEs attached to the FAPs would experience satisfying signal quality regardless of their activity/inactivity.
Similar(52)
In the end, though, the works chosen make the experience quite satisfying.
There were also examples of women who preferred live encounters with care providers, and several women had experienced satisfying and extensive support during pregnancy.
Even those who gain access to netLibrary may find the experience less than satisfying.
But it is performed with such conviction, and is so engrossing to watch, that the experience is ultimately satisfying.
It filled up distressingly fast, but the experience was definitely satisfying.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com