Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"experience of oppression" is a correct and usable phrase in written English.
For example, you could use it in the following sentence: "The new immigrants had a very difficult experience of oppression upon arrival in their new country."
Exact(18)
But they have had experience of oppression and corruption and cruelty.
I think something about the experience of oppression, and the rebellion that it inspires, is understood on a fundamental level by young people.
He defended his actions during the violence in August 1991, the participants said, and he spoke passionately of the common experience of oppression of both blacks and Jews.
Their economic and social grievances and experience of oppression under the existing dynasties stimulated millenarian hopes and led them to identify him with the Mahdī ("Divinely Guided One"), a legendary Muslim redeemer whose appearance was expected at that time.
What is loosely called the Muslim world has given its inhabitants ample experience of oppression; of constant surveillance by the secret police and their informers; of jail, torture, summary execution performed as a fête champêtre in the market square.
One of those came at the end of a new work, "Transcending Traditions," a homage to American Indian and Japanese Ainu peoples, their relationship to nature and experience of oppression.
Similar(42)
They have enough experiences of oppression under apartheid that they can articulate without difficulty".
Working-class people have similar experiences of oppression and injustice everywhere.
It has also been proposed that they express the artist's own -- otherwise unstated -- experiences of oppression.
Not identifying with disability and diminishing one's bodily needs stems directly from historical and current experiences of oppression.
For those who had fought for the creation of a Jewish state, 1948 represented a triumph after centuries of Jewish experiences of oppression, displacement, and most recently, genocide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com