Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
Also, the experience of drinking beer would not be the same.
There is also something disturbing about paying nearly £30 for the experience of drinking the end result.
I don't have much experience of drinking horses, but I imagine if the animal is thirsty it's no easier to interrupt in mid-flow than an ecstatic climax.
Bonfire Wines is highlighting the portability of its pouch for those who like to share the experience of drinking wine with others.
I asked Pat Brown if he had a similar reaction, and he said it was a bit like the experience of drinking out of a water fountain made from a toilet.
"Punched in the head" is also a pretty good way to describe the experience of drinking Loco Soda, which now comes in five flavors (lime, mango, raspberry, blackberry and watermelon) and is available in 84 New York City stores.
Similar(33)
Kgalagadi South pastoral households experienced serious shortage of drinking water for their livestock, followed by inadequate grazing land and limited access to distant markets.
For example, livestock feed subsidies may not be the most appropriate response in an area experiencing serious shortage of drinking water for livestock.
This questionnaire is a mnemonic screen tool to identify alcohol abuse problems in young adults and contains six items that describe the use of alcohol to relax, use of alcohol when alone, drinking alcohol and driving or riding with an alcohol drinking driver or rider, family or friends' concern over alcohol use and, experiencing negative consequences of drinking.
So, Second Labels offer an inexpensive relatively speaking and accessible way to get to know what makes Bordeaux so special, and to experience the wonderful pleasure of drinking fine claret without breaking the bank.
After only 2 weeks of drinking experience, RMOR and WT mice did not differ in their drug seeking behaviour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com