Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
When we talk of "multiculturalism", we often conflate the lived experience of diversity with public policies towards minority communities.
The irony is that, as a political process, multiculturalism undermines much of what is valuable about the lived experience of diversity.
In Europe, one of the key problems with multicultural policy has been the confusion between the lived experience of diversity and the policies enacted to manage that diversity.
Comprehensive schools offer a rich experience of diversity and the chance for children to sit side by side with others of different backgrounds, capabilities, interests and talents.
In contrast, models utilising succession and variation in species, age and tree spacing offers an extended experience of diversity and naturalness – even in the young stages.
Courses for which diversity in this regard is an ancillary theme, or where the student's experience of diversity is anecdotal, are not sufficient.
Similar(52)
But for those of us invested in particularist identity formation, there are also drawbacks to meaningful experiences of diversity.
For instance, nomadic or semi-nomadic populations tend to experience loss of diversity by genetic drift (assuming moderate admixture with those populations they meet sporadically), reducing both haplotype and nucleotide diversities.
Perhaps this is because Americans who came of age before the 1970s had little experience of linguistic diversity.
The prior experience of flavour diversity significantly increased weight gain in the first 2 weeks after weaning on a standardised feeding regime for both treatments (P = 0.03).
But it has much else to inspire newcomers: a sweeping history that is also broadly progressive, a language everyone wants to speak, longer experience of racial diversity than most European nations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com