Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Having written for the past few years about the experience of coping on a £10 a week food budget in Southend, Monroe's first trip to Africa, as she expected, was a humbling one.
What counts, they concluded, is knowledge of what makes people tick; experience of coping with failure, and thus knowing not to panic when things go wrong; and a certain detachment.
The purpose of the activities was the residents' experience of coping with their restlessness and to become settled.
To be satisfied with one's own achievement as an experience of coping is seen as crucial to achieving a high quality of life [ 37].
The constitutive theme–"Fighting an uphill battle"–describes the patients' common existential experience of coping with the therapy's side effects and indirect negative consequences.
The interview guide was based on the most central issues in the survey: previous resources and pressures, the interviewees' experience of coping and quality of life, and their hope for the future.
Similar(52)
Ministers said they acted after hearing about schools' experiences of coping with variable broadband speeds.
to identify and analyse qualitative literature exploring women׳s experiences of coping with pain during childbirth.
Women's lived experiences of coping with domestic violence in rural Indonesia is described by Hayati et al. as an 'elastic band strategy', meaning a long-term process of moving between positions of opposing the violence and accepting it.
In many cases, the approaches they are taking are likely to build on past experiences of coping with natural fluctuations in the environment, and could provide a foundation for considering and evaluating options for adapting to future conditions.
A vast amount of knowledge and experience on coping with climatic variability and extreme weather events exists within local communities, and indigenous coping strategies are important elements of successful adaptation plans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com