Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(12)
In many ways, Poland's experience of communism could have been much worse.
Perhaps, say many, austerity is too not hard to bear after the experience of communism and late Soviet-era inflation.
This connection emerged by association, almost by osmosis, as the spaces of communism came to define the experience of communism.
Among his ardent supporters were two who in 1919 shared his experience of Communism in the short-lived government of Bela Kun in Hungary.
Having addressed the wartime occupation of Poland in films such as Ashes and Diamonds (1958), and its later experience of communism and dissident trade-unionism in Man of Marble (1976) and Man of Iron (1980), the 82-year-old director Andrzej Wajda has now tackled the most painful, most personal subject of all: the Katyn forest massacre of 1940, a subject of enduring rage and shame.
Accordingly, the experience of communism can do the world some good if its implications are understood.
Similar(48)
In a lonely paragraph addressing the rest of the world, he shrugs off the Chinese, Vietnamese, and Cambodians, arguing that none of them "appear to have expressed their experiences of Communism this way" — presumably they did so by means other than joke telling.
That's also what interested me -- to speak of three generations of women, and how they experience the end of Communism differently.
Yet the next generation of leaders also experienced the collapse of communism in Europe and the 1989 upheaval in China, which may have convinced many of them that any loosening of the party's grip on power could unleash violent upheaval.
In giving this prize, the Nobel committee emphasized the eloquence with which Alexievich created a portrait of a country experiencing the dissolution of Communism in the 1990s, which plunged Russia into existential crisis.
Visits to Yugoslavia and experience of East European communism after 1945 were disillusioning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com