Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
At least the experience of adapting Mojo helped make up Butterworth's mind when the offers to film Jerusalem came in.
Attempting to describe the experience of adapting the novel has the playwright grasping for metaphors: fighting a polar bear, jumping double-deckers on a motorbike, climbing Annapurna.
One organisation with first-hand experience of adapting and innovating at the heart of communities across the UK is Post Office.
In this talk I will share my experience of adapting a beginning literature class in Spanish (akin to Berkeleys Spanish 25) to the online platform.
I've had the experience of adapting a 600 page novel into a 90 minute movie.
Finally he wrote a script based on his experience of adapting The Orchid Thief as a screenplay.
Similar(51)
Some of these have been addressed through the experiences of adapting these applications to function correctly in a private cloud, but the provisioning of shared resources in a public cloud remains a more difficult leap.
On "Foreign Friend," she examines the experience of refugees adapting to the West and the Westerners who collect their friendship like trading cards: "We climb over the fence / We don't want to cause an offense / Then we get a Benz, flat-screen TV," she sings.
On "Foreign Friend," she examines the experience of refugees adapting to the West and the Westerners who collect their friendship like trading cards: "We climb over the fence / We don't want to cause an offense / Then we get a Benz, flat-screen TV," she sings.
In the present article the results of a systematized experience for adapting three multimodal digital books for deaf and hard of hearing (D/HH) children are presented and discussed.
As a screenwriter, I've had two experiences of adapting "impossible books": Henry James's The Wings of the Dove and James Sallis's Drive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com